Hvorfor snakker kommunikasjonsfolk kaudervelsk?

To kommunikasjonseksperter kritiserer Vy for dårlig kommunikasjon. Selv skriver de noe helt ubegripelig.

Publisert Sist oppdatert

NSB har blitt til det etter hvert litt latterliggjorte Vy. Den siste tiden har selskapet fått mye oppmerksomhet om det kompliserte og byråkratiske svaret som Gro Lillebø fikk da hun etterlyste flere sovevogner.

To kommunikasjonsfolk har skrevet i Aftenposten og gitt Vy noen vyer. Det er høyskolelektor og faglig studieleder for bachelor i Kreativitet, innovasjon og forretningsutvikling, Kristin Undheim, og partner og direktør for innsikt og innovasjon i Cloud Media, Adina Broady Aasebø.

«Reisemedium inne i en ny vår»

«Vi trenger et bedre, smartere og mer miljøvennlig tilbud.», står det i ingressen. Enkelt og greit.

Så følger brødteksten, og nå blir det vanskelig. «Toget som reisemedium er inne i en ny vår», begynner innlegget. Reisemedium? Hva i all verden er det? Et søk på Google gir stort sett treff på tysk – ja, med unntak av kronikken i Aftenposten.

For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

Minervas digitale årsabonnement til kr 799,-

Bestill her

Minervas digitale månedsabonnement til kr 99,- pr mnd,
første to uker kr 1,-

Bestill her

Minervas digitale årsabonnement + tidsskrift til kr 1249,-

Bestill her

Powered by Labrador CMS